Țuca Maria,
Liceul Tehnologic Vorona
Definită ca
fiind un procedeu lexical intern de îmbogățire a vocabularului care
constă în
unirea a două sau mai multe cuvinte pentru formarea unui cuvânt nou, compunerea
de cuvinte a
fost exploatată și în spoturile publicitare. Cuvintele compuse se mențin cu
sensul
propriu,
chiar dacă la origine s-a operat o metaforă și în același timp se disting de
locuțiuni și
de expresii
tocmai datorită acestui fapt. Cea mai mare plăcere este de a inventa o frază,
un
cuvânt și
înțelesuri, proces prin care evoluează limbajul la nivelul „parole”. Dar fără
îndoială,
chiar această
plăcere depinde de un sentiment al succesului învingerii unui adversar - cel
puțin
un adversar,
dar unul formidabil: acceptarea de către limbajul însuși a conotativității.
Compunerea
este precum un joc de șah care este definit printr-un set de reguli ce
determină
proprietățile
fiecărei piese, cu alte cuvinte, modul propriu în care se mută fiecare. În
publicitatea
actuală, compunerea de cuvinte și contaminarea pot fi lesne observate într-o
serie
de exemple:
„Bea Fanta,
fii Bamboocha!”55: de unde a ieșit ideea acestui cuvânt sau care este
etimologia
lui, ar fi greu de precizat, însă ceea ce este sigur, este faptul că toată
lumea știe ce
înseamnă să
fii Bamboocha și, mai mult, e suficient să auzi reclama o singura dată
ca să
ajungi să
asociezi numele brand-ului cu... bamboocha.
„Rama îți
duce copilul în vacanță alături de alți copii. Wow, o să fie super în
TabăRama!”: sloganul
este centrat pe un termen - cheie, o tabără oferită de margarina Rama
copilului
tău, dacă participi la concurs. Și pentru ca ideea de tabără să fie mai bine
corelată cu
numele
brand-ului, a rezultat TabăRama (tabără și Rama).
„Mai, mă tot
gândesc: dacă trece ziua, se face noapte. Și, ca să dormi bine, bei noul
meu Mierlapte.
Fulga - bunătăți cu lapte!”56: contaminarea este întotdeauna inovatoare; în
acest caz,
eufonia rezultă din combinarea laptelui cu mierea pentru ca, în mediul
copiilor,
efectul să
fie cel căutat de producători: banalul lapte cu miere a devenit acum Mierlapte
și
sigur va fi
mult mai bine savurat de copii.
„Acum de la
Wikipedia, Wikționar, dicționar liber și universal”: cunoscuta
enciclopedie
online Wikipedia, își extinde modalitățile de informare prin apariția unui nou
dicționar
online. Și pentru ca numele dicționarului să fie imediat corelat cu numele
enciclopediei
care îi stă la bază, producătorii au apelat la procedeul de contaminare pentru
ca
efectul
asupra utilizatorilor de internet să fie cel sperat.
https://www.facebook.com/100054311016716/videos/332060707214538
https://www.youtube.com/watch?v=oKtrQm5D2Bs&ab_channel=Mark3t3r09
„Ai primit un
cristal pentru zodia ta: de la zodia Leu, un cristal PortocaLeu și de la
Pești, de
trei ori dar primești”57 (reclama la Dero Surf): speculează asemănarea eufonica
dintre zodia
Leu și finalul culorii portocaliu. Și pentru ca darul făcut să fie și mai
sugestiv, s-a
creat acest
cuvânt astfel încât cristalul portocaliu oferit de Leu a devenit PortocaLeu.
,,Răcoare
inteligentă. E cool. ArtCool!” (instalații de aer condiționat LG):
procedeul
contaminării
în acest caz este foarte evident deoarece cuvântul de la care s-a pornit este
prezentat
chiar anterior în textul reclamei, iar alipirea unui alt termen îl îmbogățește
cu o nouă
semnificație:
arta de a face lucrurile „cool”.
„Există un
pic de zu-zu în fiecare” (reclama pentru iaurtul ZU-ZU): aparent,
mesajul
spotului este
greu de descifrat, însă aici intervine rolul imaginilor: veselia, nebunia,
pofta de
viață sunt
asociate cu iaurtul, devin urmări ale consumării acestuia, fapt ce se traduce
în final
chiar prin
ideea spotului. Nu încearcă să se sugereze faptul că ar exista un pic de iaurt
în
fiecare, ci
un pic de nebunie, prin valorificarea procedeului de compunere prin alăturare
cu
cratimă.
„Twix-Twix,
una mie, una ție...”. (reclama la batoanele de ciocolată Twix): prin
uzitarea
procedeului de compunere prin alăturare cu cratimă se speculează ideea de dublu
printr-un joc
eufonic de cuvinte ce induce ideea de veselie, de bună dispoziție.
Există și o
serie de exemple în care compunerea nu se mai referă strict la combinarea a
două cuvinte
diferite, ci, mai degrabă, la așa-numita compunere savantă (cu ajutorul
prefixoidelor
și sufixoidelor), precum în exemplele următoare:
„Ia-ți
abonamentul superaccesibil de la Orange. Din cinci abonamente, unul e
sigur
pentru tine!”
: prefixoidul super este utilizat în acest caz cu intenția de a augmenta
calitatea
produsului
promovat și de a avea un impact mai mare asupra eventualilor cumpărători. Din
aceeași serie
face parte și reclama la Romtelecom ClickNet: cu Romtelecom ClickNet ai
Superviteză”.
,,Alege noua extraopțiune
Cosmote și ai 425 de minute și 425 de mesaje în rețea cu
doar 4,5 euro
pe lună” : în acest caz, compunerea s-a realizat prin juxtapunerea
prefixoidului
„extra” la
rădăcina „opțiune” pentru a evidenția caracterul excepțional al ideii relatate.
„- Ia zi, cum
a fost la examen?
- Supertare,
am luat 2! Ia zi, îmi dai și mie mașina să mă întâlnesc cu o fată?”
(reclama
Vodafone): compunerea prin contopirea a două elemente, ambele sugerând ideea de
extraordinar,
de superlativ, are ca scop exprimarea satisfacției, a plăcerii enorme resimțite
în
https://www.youtube.com/watch?v=5dIxmY_T2N4&ab_channel=Nelutzzza
urma
dobândirii unui rezultat. Deși la prima vedere, reclama pare absurdă, textul ce
urmează
are rolul de
a clarifica ascultătorul cu privire la dialogul prezentat: „la Vodafone, doi
este egal
cu zece,
vorbești zece minute și plătești doar două”.
„Vaccinarea
poate ajuta la prevenirea cancerului de col uterin. Campanie de informare
anti H.P.V. desfășurată
sub patronajul Ministerului Sănătății Publice”: sunt prezente în acest
text al
reclamei, două tipuri de compunere, cea prin alăturare și cea prin abreviere
(H.P.V.).
Prefixoidul anti
susține ideea de refuzare, de combatere a virusului prin dobândirea unor
informații cu
privire la acesta.
„Abonează-te
la Cosmote și ai comunicare nelimitată în rețea și până la 730 de minute
în afara ei,
pentru apeluri naționale și chiar internaționale”: compunerea este
formată de la
radicalul
„național” cu ajutorul elementului de compunere „inter” însemnând „între”, care
servește la
formarea unor substantive și a unor adjective, în acest caz cuvântul format
fiind un
adjectiv.
,,Limba este
purtătoarea noastră de cuvânt, a felului nostru de a gândi și de a fi în
raport cu noi
înșine și în relațiile cu alții. Exprimându-ne, limba mărturisește pentru noi,
dar
ne divulgă în același timp, ne trădează”.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu