Formarea noţiunilor de limbă la elevii din cl. a V-a și a VI-a. Înţelegerea şi analiza lingvistică a textului




Prof. Mihaela Pînzaru
Școala Gimnazială ”Octav Băncilă” Corni

Cercetarea pedagogică distinge între ideea de „formare a noţiunilor” şi cea de „însuşire a noţiunilor”[1], în sensul că acest din urmă proces implică asimilarea prin transferul de semnificaţii. Strategiile sau stilurile cognitive fundamentale prin intermediul cărora se formează noţiunile sunt fie de natură inductivă, atunci când, pornind de la fapte concrete, prin intermediul operaţiunilor gândirii se ajunge la definiţia noţiunii, la un construct mental obţinut prin eforturi de generalizare şi abstractizare, fie de natură deductivă, implicând demersul dinspre definiţia noţiunii, ilustrată cu ajutorul faptelor şi extinsă la o serie de cazuri particulare, difereţiindu-se între acestea.
În Didactica limbii române[2], Mihaela Secrieru pune în evidenţă faptul că, la orele de limba română, elevul trebuie să înveţe să utilizeze două tipuri de noţiuni – cele care aparţin limbii şi cele care aparţin metalimbii. Dacă abordarea didacticistă avea în vedere mai ales asimilarea noţiunilor teoretice, noul model curricular urmăreşte integrarea şi raportarea acestor noţiuni în/la  practica limbii. Demersul didactic rezultat din simbioza celor două viziuni ar reprezenta o modalitate eficientă, întrucât observarea fenomenului lingvistic în dinamica limbii nu se poate realiza decât după o solidă asimilare a noţiunilor teoretice.
Una dintre dificultăţile pe care le întâmpină profesorul de limba română în formarea noţiunilor gramaticale ţine de caracterul abstract al acestora, ceea ce în Metodica predării limbii şi literaturii române, de Vistian Goia şi Ion Drăgotoiu este denumit prin formularea „abstracţii care generalizează alte abstracţii.”[3] În procesul de analiză morfologică a cuvintelor şi de înţelegere a raporturilor sintactice dintre acestea în propoziţii, elevii se orientează iniţial după sensul concret al cuvintelor şi propoziţiilor. Este motivul pentru care noţiunile gramaticale trebuie predate de aşa manieră încât elevii să distingă, acolo unde este cazul, între sensul gramatical şi cel logic. Pe fondul general al deprinderii elevilor de a motiva un fapt de limbă din punct de vedere gramatical, poate fi luat în considerare, acolo unde contextul o permite, şi raţionamentul logic.
Psihologia şi pedagogia modernă disting patru faze ale învăţării: faza de receptare, faza de însuşire, faza de stocare şi aceea de actualizare[4]. O primă etapă în formarea noţiunilor de limbă implică receptarea textului – familiarizarea cu noua noţiune. Această activitate de iniţiere va avea ca rezultat perceperea activă şi înregistrarea informaţiilor şi va fi urmată de faza analizei, a sintezei şi a generalizării în raport cu noua noţiune, facilitând înţelegerea şi definirea noului fenomen al cunoaşterii. Procesul învăţării se finalizează cu faza stocării în memorie, a operării şi transferului cunoştinţelor însuşite. Adaptate la situaţiile de învăţare specifice însuşirii noţiunilor de limbă română, aceste faze sunt numite, în metodică[5]:
a. faza familiarizării conştiente a elevului cu fenomenul gramatical dat, acestea fiind, la clasele a V-a şi a VI-a, noţiunile de bază ale gramaticii, prin intuirea fenomenului gramatical dintr-o serie de exemple concrete, conducând la fixarea reprezentărilor lingvistice;
b. faza distingerii planului gramatical de cel logic este una analitică, în care, prin analiza noii noţiuni şi relevarea caracteristicilor ei, elevii sunt conduşi să atribuie o valoare gramaticală nu obiectului semnalat, denumit prin cuvânt, ci cuvântului însuşi ca unitate formală a limbii, cu anumite relaţii, în funcţie de context,
c. la faza însuşirii regulilor şi definiţiilor se ajunge prin operaţiile gândirii (analiză, comparaţie, clasificare, sinteză) care generalizează fenomenul gramatical;
d. faza operării superioare cu noţiunile de limbă însuşite finalizează procesul, punând elevii în situaţia de aplicare conştientă a ceea ce s-a asimilat prin etapele anterioare.
Această succesiune a etapelor nu este sincopată, cu treceri delimitate de la una la alta, ci, dimpotrivă, conform noului model comunicativ-funcţional, se înscrie într-un demers complex prin care elevii sunt provocaţi la un perpetuu dialog, la observare şi problematizare. La lecţiile de gramatică, profesorul va porni, în mod firesc, fie de la un text literar, fie de la o compoziţie realizată chiar împreună cu elevii, în clasă, pe o temă stabilită de comun acord. Prin manevre abile, se vor selecta acele enunţuri care ilustrează mai bine noţiunile de studiat, articulându-se într-o compoziţie gramaticală, iar elevii vor fi îndrumaţi să recunoască, să sublinieze, să observe respectivele fenomene ale limbii. Dacă această etapă a familiarizării este gestionată cu măiestrie, se poate obţine, în etapa definirii, un bruion de definiţie chiar de la elevi. Observând trăsăturile care se asociază fenomenului lingvistic abordat, ei evidenţiază cu mijloacele proprii vârstei coordonatele definitorii ale acestuia. Evident, este rolul profesorului să nuanţeze, să pună în evidenţă ceea ce, prin caracterul mai abstract sau mai greu accesibil, devine dificil pentru elevi, ajungându-se, în finalul acestei etape iniţiale, la o bună definiţie. Studiile actuale de didactică relevă caracterul esenţial al unei bune definiţii în înţelegerea noţiunilor de limbă, două repere de natură teoretică în acest sens fiind Metodica predării limbii şi literaturii române, de Vistian Goia şi Ion Drăgotoiu, şi Didactica limbii române de Mihaela Secrieru, lucrări la care am mai trimis, de altfel, pe parcursul demersului nostru. Extrem de util devine, pentru profesorul preocupat de formularea unei bune definiţii, tabelul sintetic[6] inserat în lucrarea doamnei Mihaela Secrieru, tabel care atrage atenţia asupra unor elemente de natură logică şi exemplifică situaţii concrete ale unor abordări definitorii.
În definirea unei părţi de vorbire se va avea în vedere mai întâi genul proxim, adică încadrarea în categoria părţilor de vorbire, distincte de părţile de propoziţie, după care se evidenţiază diferenţa specifică, însuşirile proprii: substantivul este partea de vorbire flexibilă care denumeşte..., pronumele este substitutul substantivului, adjectivul arată calităţile substantivului ş.c.l. Alături de diferenţele care vizează conţinutul semantic al părţilor de vorbire, se aduc în atenţie şi diferenţele formale, care ţin de categoriile gramaticale. Un element important în formularea definiţiei este evitarea situaţiilor accidentale, aşadar o definiţie bună se concentrează pe esenţial. Condiţia pascaliană „definiens lui definiendum” impune posibilitatea de a substitui definisantul definitului, aspectul poate fi ilustrat prin teoria predicatului nominal care trebuie să conştientizeze elevul că identificarea valorii copulative a unui verb implică existenţa, în respectivul enunţ, a unui nume predicativ.
Principiul toto et soli definitio se referă la faptul că definiţia trebuie să convină întregului conţinut şi numai acestuia; prin problematizare şi comparare, elevii pot fi determinaţi să sesizeze  care sunt diferenţele specifice dintre părţile de vorbire pe care le-au studiat, astfel încât să rămână limpede trăsăturile proprii celei în studiu. De asemenea, o bună definiţie exclude formulările tautologice, pleonasmul, definirea definitului prin el însuşi, contradicţiile de tipul contradictio in terminis sau contradictio in adjecto.
Prin raportare la principiul didactic al trecerii dinspre simplu către complex, constatăm că programa actuală de gimnaziu îşi propune studiul limbii în întregul ei – lexic, fonetică, morfologie, sintaxă, iar în comparaţie cu programele precedente, se accentuează detalierea sintaxei şi a noţiunilor de lexic. Acest fapt poate fi justificat prin încercarea de a pune în acord activităţile de asimilare a cunoştinţelor metalingvistice cu practica limbii, aşadar, adecvarea studiului sitematic al limbii cu perspectiva funcţională (gr. syn înseamnă cu, iar taxis, ordine).
Etapa familiarizării conştiente cu noţiunile elementare de sintaxă se configurează în clasa a V-a, când elevul depăşeşte nivelul claselor primare, actualizând informaţia anterioară şi îmbogăţind-o cu noţiuni privind raporturile sintactice în frază şi subclasele funcţiilor sintactice pe care el le cunoştea deja. De la subiectul exprimat, studiat în clasa a V-a, în anul următor se trece şi la abordarea celui neexprimat, iar problematica acordului se îmbogăţeşte cu nuanţele privind acordul logic şi acordul prin atracţie. În sfera atributului, la clasa a VI-a, se studiază toate cele cinci tipuri, adăugându-se atributul pronominal, verbal şi adverbial, faţă de cele studiate în anul anterior.
Un element de noutate este predicatul nominal, introdus treptat, mai întâi, în clasele a V-a şi a VI-a, cel construit cu verbul a fi, pentru ca în clasa a VII-a să se introducă şi celelalte verbe copulative cu care operează gramatica şcolară, a deveni, a ajunge, a ieşi, a se face, a rămâne, a însemna şi a părea.
Abordarea textului lingvistic în dimensiunea sa de frază sau de ansamblu al frazelor determină adăugarea, la clasa a VI-a, a noţiunilor de element regent şi propoziţie regentă, deschizându-se astfel drum către analiza raporturilor sintactice în frază.
Prin parcurgerea riguroasă şi atentă a acestor etape, profesorul asigură o asimilare firească şi solidă a noţiunilor de limbă. Procesul se derulează gradat, iar formarea noţiunilor trebuie să aibă în vedere caracteristicile esenţiale care le fac utilizabile: accesibilitatea, validitatea şi statutul. Prin respectarea acestor imperative se ajunge ca elevul să înţeleagă conţinutul noţiunii şi să poată realiza o încadrare a ei în clasa din care face parte, utilizând-o în mod conştient în practica textului lingvistic.
Obiectivele focalizate pe dezvoltarea competenţei de comunicare vizează, în didactica actuală a limbii, două aspecte complementare: formarea capacităţilor de comunicare (înţelegerea şi producerea de text scris şi oral) şi asimilarea unor cunoştinţe metalingvistice. Integrarea acestui tip de cunoştinţe în programa şcolară are o triplă justificare[7]: în primul rând, cunoştinţele solide privind structura şi funcţionarea limbii sunt excelente premise în cultivarea competenţei de comunicare. De asemenea, cunoaşterea sistemului lingvistic al limbii române constituie suportul necesar învăţării limbilor străine; în al treilea rând, studiul gramaticii dezvoltă gândirea logică, permite învăţarea şi exersarea strategiilor inductive, deductive şi transductive, esenţiale oricărui demers euristic.
Înţelegerea textului  a reprezentat, în didactica limbii române, un reper în funcţie de care s-au formulat principii importante pentru studiul acestui domeniu. A existat, în secolul al XX-lea, o „viziune tradiţională”, potrivit căreia, calitatea în înţelegerea textului este determinată de cunoştinţele lexicale şi morfosintactice; în respectiva perioadă, cunoştinţele de gramatică erau asimilate şi ilustrate prin intermediul textului literar, socotit domeniul absolut al modelelor lingvistice. Apariţia, în anii ’70, a unei noi viziuni, care extinde conceptul de text dinspre literar spre nonliterar, declanşează o criză a vechii viziuni, pregătind totodată terenul pentru „modelul comunicativ”. Sub influenţa teoriilor cognitiviste, capacitatea de a înţelege un text nu mai este determinată doar de gradul de stapânire a limbii, ci de întreaga structură cognitivă a celui care citeşte. Aplicată în domeniul didactic, această viziune a însemnat centrarea atenţiei asupra modului în care elevul, angajat într-o căutare a sensului, tratează informaţia pe care textul o conţine. Didactica receptării textului lingvistic este direct influenţată de noua viziune, raportându-se dinamic la ideea de înţelegere şi analiză lingvistică a textului. Pătrunzând sensul textului, elevul este dirijat, prin analiza lingvistică, să-i cunoască structura şi mecanismul de funcţionare.
            Numită şi analiză gramaticală[8], analiza lingvistică este socotită metoda cea mai importantă de studiere a limbii în şcoală. În Metodica sa, profesorul Constantin Parfene relevă faptul că metoda se foloseşte aproape în toate tipurile de lecţie de limbă, urmărind înţelegerea profundă a „întregului unui fenomen al limbii şi nu are un scop în sine, ci se ridică de la faptele de limbă la legi, adică la definiţii şi la reguli.”[9] Importanţa metodei este recunoscută, pe lângă faptul că înlesneşte cunoaşterea de către elevi a structurii limbii române, a legilor ei interne de organizare şi dezvoltare, dezvăluie multiple posibilităţi de exprimare, le dezvoltă spiritul de observaţie, puterea de generalizare, gândirea, formarea unor priceperi şi deprinderi.
            Abordarea didactică a analizei lingvistice distinge o succesiune de operaţii în parcurgerea traseului analitic: descompunerea întregului, adică a enunţului sau a textului, în părţi componente, cercetarea acestor părţi, stabilirea funcţiei lor în actul de comunicare dat, stabilirea raportului cu celelalte părţi componente şi, în final, constatarea conformităţii lor cu normele vorbirii literare.
            Eficienţa instructiv – educativă  şi formativă a analizei lingvistice implică realizarea acesteia în conformitate cu oricare analiză ca metodă de cunoaştere ştiinţifică, în sensul de a parcurge drumul firesc al cunoaşterii în general, de la faptele concrete, la identificarea, compararea şi generalizarea lor, înapoi, la confirmarea lor practică. În demersul analitic de natură lingvistică, elevii sunt îndrumaţi spre observarea directă a faptelor, pentru a înţelege relaţiile interne dintre componentele comunicării verbale, prin efort propriu, participativ, de gândire. Este extrem de importantă alegerea textelor suport care trebuie să fie de dimensiuni adecvate momentului lecţiei şi tipului de metodă, să nu conţină situaţii discutabile, mai ales la clasele ciclului inferior al gimnaziului. Situaţia didactică cea mai potrivită ar fi ca textul ales pentru analiza lingvistică să cuprindă cât mai multe dintre formele fenomenului urmărit, rămânând totodată în cadrele exprimării fireşti, în spiritul limbii.
            Analiza faptelor de limbă se bazează pe principiul contextualităţii, întrucât orice act de vorbire este o structură complexă, în care elementele componente se completează unele pe altele. Contextul delimitează sensurile cuvântului şi enunţului, actualizându-l. Un exemplu în acest sens îl reprezintă valoarea copulativă a unor verbe care pot fi deopotrivă predicative şi auxiliare, astfel că numai contextul poate stabili valoarea lor morfologică.
            Mijloc eficient de asimilare şi fixare a noţiunilor de limbă, analiza lingvistică are şi limitele ei, atunci când profesorul nu are în vedere dozarea metodei ca pondere în activitatea didactică şi când se ignoră dimensiunea formativă şi practică, vie, dinamică, a acesteia. Punându-i pe elevi în exerciţiul mecanic al analizei lingvistice, lecţia dobândeşte aspectul monoton şi formal, „al unui curs de tehnologie”[10]. Este recomandată, de asemenea, evitarea situaţiilor în care există situaţii controversate de limbă, întrucât acestea pot contamina şi influenţa negativ înţelegerea corectă şi clară a noţiunilor.
            Eficienţa analizei lingvistice este condiţionată de corelarea ei cu perceperea mesajului textului, raportând fiecare unitate semnificată la semnificantul ei, după legăturile semantice ale cuvintelor şi după valorile referenţiale ale acestora.
             
Note bibliografice




[1] David P. Ausubel, Floyd G. Robinson, Învăţarea în şcoală. O introducere în psihologia
                                  pedagogică, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1981, p. 71
[2] Mihaela Secrieru, Didactica limbii române, Editura Universităţii „Al. I. Cuza”, Iaşi,
                                 2003, p. 87
[3] Vistian Goia şi Ion Drăgotoiu, Metodica predării limbii şi literaturii române, Editura
                                 Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995, p. 13
[4] Robert M. Gagne, Condiţiile învăţării, Editura Didactică şi Pedagogică, bucureşti, 1975,
                                 p. 87- 95
[5] Vistian Goia şi Ion Drăgotoiu, op. cit., pp. 15-16
[6] Mihaela Secrieru, op. cit., p. 88
[7] Vezi Alina Pamfil, Limba şi literatura română în gimnaziu. Structuri didactice
                                  deschise, Piteşti, Editura Paralela 45, 2003, pp. 20-21
[8] Vistian Goia şi Ion Drăgotoiu, op. cit., pp. 29
[9] Constantin Parfene, Metodica studierii limbii şi literaturii române în şcoală, Editura
                                    Polirom, Iaşi, 1999, p. 28
[10] Vistian Goia şi Ion Drăgotoiu, op. cit, p. 24

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu